国語テスト

さて、唐突に国語のテストなんぞをしてみましょう。
ちなみに私は国語は普通の成績でした。どんぐりの背比べですが、若干数学の方が相性が良かったです。
まぁ、全体的に成績が悪かったので、『出来る』なんて絶対に言えませんが。
ってか暗記ばっかりの社会とか、中一のアルファベットを覚える段階からこけた英語との差があまりにも開きすぎてるもんだから、そんな錯覚を覚えてしまうのでしょう(笑


というわけで、問題です。

トロリと蕩ける黄身とこってりしたソースが混ざり合い、素っ気無い安肉ハンバーグをジャンクっぽい素敵な味わいに変えてくれるのである。


Q1.『素っ気無い』が何を指しているのか答えなさい。(5点)




いやまぁ、別に本気でテストにしたいわけじゃないのであっさりと回答を。


A1.『味』


つまり素っ気無い味のハンバーグを、黄身とソースがジャンクっぽい味に変えてくれる、という文章ですね。
たぶん分からない人は居ないだろうと確信しています。いや、確信していました。
けど、これを『安肉』だと答えた人がいて、それが結構ショックだったのですよ。
確かに真っ直ぐ読めば『素っ気無い安肉』となるわけなのですが、文章の全体を読めばこれが『味』の話をしているんだって読めるはず。
けど、読めない人が居た。
私が分かり易いと思っている文章でも、伝わらないもんなんですよね。
分かってるんです。分かってたんです。
それでもショックだった今日この頃です。